Qualità e metodo di lavoro

Dal momento in cui approva l’offerta al momento in cui siamo pronti ad inviarle il progetto completo, ecco le successive fasi di lavoro:

  • Preparazione (analisi del progetto, assegnazione del progetto ad un project manager, definizione della metodologia di lavoro);
  • Esecuzione (assegnazione del progetto allo specialista adeguato, follow-up e controllo accurato del progetto)
  • Controllo qualità del progetto, compresa correzione da parte di un secondo traduttore madrelingua, verifica di de lay-out, immagini e lunghezza del testo.

La terremo costantemente aggiornato su ciascuna fase e la contatteremo qualora particolari punti richiedano ulteriori chiarimenti.

Manifesto per la qualità

I nostri collaboratori sono linguisti laureati e specializzati. Per garantire la qualità e l’efficacia delle nostre traduzioni, lavoriamo nel rispetto di un Manifesto per la qualità. Ogni nostro specialista ha sottoscritto il manifesto, impegnandosi alla massima riservatezza e segretezza dei documenti ricevuti.

È soddisfatto dei nostri servizi?

Multilingo ha soddisfatto completamente le sue aspettative? Saremo lieti di apprenderlo. Potremo così tener costantemente conto delle particolari esigenze dei clienti.